德国热线
咨询热线

49-0-69271376910

德国分部 MPR GmbH

邮箱:

info@bmpr.de

地址:

Kaiserstr. 65, 60329 Frankfurt a.M. Germany

中国热线
咨询热线

400-8601-055

上海总公司

电话:

+86 (0)21 6163 2960

邮箱:

info@bmpr.com.cn

地址:

上海市自贸区环科路999号浦东国际人才港1号楼0802室(浦东出入境办事大厅楼上)

成都分部

电话:

+86 (0)28 6232 8781

邮箱:

info@bmpr.com.cn

地址:

成都市锦江区红星路三段1号IFS国际金融中心一号楼2312室

关注微信

扫码关注微信公众号

400-8601-055
首页 > 关于德国 > 走进德国 > 是什么让柏林人走上街头高喊“自由”?——最新通过的《感染保护法》有什么新规?

是什么让柏林人走上街头高喊“自由”?——最新通过的《感染保护法》有什么新规?

德国民生, 国情文化, 生活百科, 德国签证,
2020-11-26

01、冲突

11月18日报道,德国当天举行反对戴口罩的万人示威活动,示威演化为暴力冲突,警方动用了水枪和催泪喷雾维持秩序。


微信图片_20201127102629.jpg


02、原因

18日下午,《感染保护法》修正案在联邦议院以多数票(415票)获得通过

 

03、修法

修增的§28a是如何触碰到了民众的神经?


1606373884(1).png


§ 28a 新的第28a条和对基本权利的限制

《感染保护法》正在被扩展,以使其更加“具有法律效力”。在新的《感染保护法》草案中,增加了新的第28a节。它包括非常具体的措施-从出口限制到口罩要求再到旅行限制。为了确保这些对基本权利的干预,法律中应增加第7条。该条提到:“人身自由,集会自由,迁徙自由和住所不受侵犯的基本权利应受到限制。”

"die Grundrechte der Freiheit der Person ..., der Versammlungsfreiheit ..., der Freizügigkeit ... und der Unverletzlichkeit der Wohnung ... [werden] eingeschränkt."

 

§ 28a 19/23944的初步草案的一些摘录

序言中这样写道:“鉴于大流行情况的持续发展和正在进行的必要的干预措施,为了满足《基本法》第80条第1款和第2款对议会保留的宪法要求,指出了有关可能措施的持续时间,范围和强度的法律规范。在本案中,立法机关权衡了为应对全国范围的流行病和需要保护的基本权利而采取的措施,从而规范了基本决定。”

 

Artikel 7 为保护新添加的第28a条,增加第7条

内容为:第1条第16款和17款限制了人身自由(《基本法》第2条第2款第2句第2句),结社自由(《基本法》第8条),迁徙自由(《基本法》第11条第1款)和住所不受侵犯(《基本法》第十三条第一款)的基本权利。

 

此处提到的第16和17正好涉及以下第§28a条。

添加了§28a:“对抗Coronavirus SARS-CoV-2的特殊保护措施”。


§ 28a 引用条款1至3 - 【1】对行为的限制

【1】德国联邦议院根据第5(1)条第1款确定国家范围内的流行病期间,可在抗击SARS-CoV-2冠状病毒的过程中使用第28条第(1)款第1项所指的必要保护措施。特别是第28条第1款的第1和2句中提到的内容。

其中包括:

01在私人和公共场所的出入或接触限制

02在公共场所对保持距离的要求

03必须戴上口鼻套(要求戴口罩)

04禁止或限制文化或娱乐活动的设施的运营

05禁止或限制休闲、文化和类似的活动

06禁止或限制体育赛事

07关闭第33条所指的社区设施或类似设施,并为继续其运营签发条件

08禁止或限制提供住宿过夜

09商业或贸易禁令或关闭零售或批发贸易或限制商业,贸易,零售和批发贸易

10禁止举行活动或对举行活动提出条件

11在公共场所对保持距离的要求

12禁止在某些公共场所或特定时间销售或消费酒类

13禁止或限制餐饮设施的运营

14下令处理客户、来宾或活动参与者的联系数据,以便在发生感染后能够追踪和中断可能的感染链

15旅行限制


t01da1b3194f83b41c2.jpg


保护措施的命令就其本身而言必须是相称的

Die Anordnung der Schutzmaßnahmen muss ihrerseits verhältnismäßig sein.


§ 28a 引用条款1至3 - 【2】对阈值的限定【2】防护措施应基于阈值,并考虑到一个州内的感染发生在区域内不重叠或不相同的情况下,在区域,地区或市区水平上的区域内各自的感染发生率。


01在7天内,如果每100,000名居民超过50例新感染的阈值,则考虑采取严格的保护措施

02在7天内,如果每100,000居民中超过35例新感染的阈值,则考虑采取严格限制性的保护措施。

03在7天内,如果每100,000居民中未超过35例新感染的阈值,则应考虑采取简单的防护措施。在超过阈值之前,如果感染的动态使在可预见的将来有可能超过阈值,则应特别指出采取适当的措施

04在7天内,如果全国每10万名居民中超过50例新感染的阈值,则应采取全国统一的严厉措施。

05在7天内,如果全州每10万名居民中超过50例新感染的阈值,则应采取全州统一的严厉措施。


罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)每周都会确定并发布在县,区或市区的发生率,以确定相关的阈值。

 

§ 28a 引用条款1至3 - 【3】补充说明

【1】只要有必要并且只要有必要防止冠状病毒SARS-CoV-2的传播,就可以单独或累计下达关于第1条和第§§28条第1款第1句和第2句、第29句至第31句含义内的必要保护措施的命令 。对抗SARS-CoV-2冠状病毒所需的其他保护措施仍未受影响。


微信图片_20201127102623.jpg


04、解释

§28a的解释和细节

保持距离的义务

特别是大声说话、唱歌或大笑时,气溶胶的排泄量会急剧增加。即使在大于1.5 m的距离上,这也显着增加了在室内传输的风险。即使没有达到1.5 m的最小距离,但是没有将嘴和鼻子遮盖住,例如在人们的聚集的情况下,户外传播的风险也是会增加的。如果大流行蔓延,则可能有必要在室内和室外始终遵守距离要求,并避免人群拥挤,尤其是在室内。

没有出示医生证明或法令所要求的其他证据的人有义务按照第8款(第2句)的规定接受检查,以排除威胁性传染病。

为了确保这些对基本权利的干预,法律中应增加第7条。该条提到:“人身自由,集会自由,迁徙自由和住所不受侵犯的基本权利应受到限制。”

 

佩带口罩的义务

遵守第3项规定的口鼻罩(口罩要求)的义务是遏制冠状病毒SARS-CoV-2传播的关键因素。它代表了必要且简单的保护措施。

 

关闭托儿所和学校

感染保护法第33条所指的社区设施(例如托儿所和学校)或类似设施,由于许多人在密闭空间内相遇而容易受到感染风险。特别是婴儿、儿童和青少年经常与这些设施中的看护者密切接触,这会造成感染的危险,因为这些密切接触会促进冠状病毒的传播。限制或禁止公共设施的运营有助于显着降低感染的风险,同时可以遏制冠状病毒的传播。但是在执行上述规定时,必须在平衡中考虑到教育任务。


禁止住宿过夜

限制留宿也可视为必要的保护措施。考虑到受保护的利益,可以排除必要的过夜住宿,尤其是出于职业和商业目的的过夜住宿。职业目的还可以适用于前往德国从事至少三周工作以从事职业活动的人(例如季节性工人)。

 

运营、商业、零售和批发

对于减少结束或必要时避免结束而言,不仅仅要考虑在公司工作的人员。因为如果工作还包括客户或访客,那么这些商业行为也与这些接触者相关联。由于这些接触者通常是不同的接触者,则这特别有利于将病毒传播给其他人群,并使对接触者的追踪更加困难。因此,特别指出了针对客户和访客流量的限制措施。

根据公司工作过程中预期的接触类型,必须提供适当的保护和卫生理念。这尤其包括采取适当措施以确保能保持员工、客户或访客之间的距离。减少接触的合适方法是例如根据销售区域限制同时出现在商店中的客户数量。

如果通常在服务提供商和客户之间的亲密接触时间不短,则必须禁止服务。例如,这适用于美容工作室,按摩诊所,纹身或穿孔工作室以及类似的企业。

但是,就其他高级养护商品而言,例如健康维护或康复中心,例如在物理治疗、职业治疗和标志疗法中,服务是最重要的,那么对此最好采用严格的保护和卫生理念。

 

活动限制

对聚会的限制的强制必要性是为了减少接触。


宗教和集会自由的限制

对集会和宗教聚会的限制导致对基本权利的广泛侵犯。在限制宗教和集会活动的情况下,必须考虑到对宗教自由和集会自由的高度保护。考虑到当前的感染情况,暂时限制集会自由和信仰自由是允许的,其目的是在理由充分的前提下减少大流行情况下的感染数量,以充分保证生命和人身安全。适当的保护和卫生理念要优先于禁止措施,前提是可以期望大家遵守规定。但是,如果有迹象表明违规,则可以考虑采取禁令。

同时,由于露天会议的情况下设置的区域有限或参会人数众多,也可能使持续保持距离变得困难或不可能,因此适合禁令的条件可能是适当的。


禁止饮酒

还必须考虑到封闭式餐饮设施增加了公共空间的吸引力。这使得某些公共场所对于庆祝聚会或类似活动特别有吸引力。此外,禁止销售酒类有助于减少自发(进一步)的酒类消费者,因为酒类消费者的增多会阻止遵守减少接触的规定,而这是法律规定的重点。该规定在晚上尤其适用。


餐饮行业

如果存在相应的感染,可以完全禁止酒水间和餐厅。作为替代方案,也可以考虑宵禁时间,因为更长的停留时间或晚上尤其会刺激更高的酒精消费,因此可以预见是的更多的直接接触。


详细联系方式

还必须能够测定可能导致感染的接触。对于有效的接触人追踪还要求收集有关会面的信息。

仅对那些与此相关的人进行问询并不能确保这一点,特别是因为其记忆通常仅提供有限或完整的信息。相反,有必要对顾客、来宾或活动参与者的数据进行系统记录,以便在发生感染时,在时间和空间情况下,可以识别和联系到受影响的最大人数

当这些措施被联邦法院通过后,此后,议会将不再在个别措施上有发言权。州议会亦无意参与。

 

05、因果《基本法》赋予的权利在疫情蔓延下的脆弱


微信图片_20201127102619.jpg


本次增补的法条,从相对意义上限制了德国人民的人身自由、结社自由、迁徙自由和住所不受侵犯的自由,当德国政府决议要对这些和平时期赋予的自由动刀的时候,我们不应该看到的是对自由权利的剥离,而是一个国家机器在真正发挥它应该发挥的作用。

 

柏林苍穹下,民众的生命权,远高于所谓的无条件自由。

或许游行与示威还会继续,但是当政府下定决心行动时,相信一切终会走向平静。